Cinemar
Que San Sebastián es azul lo sabemos por Schommer y también
por tradición y experiencia. Claro que el azul es más azul cuando se combina
con blanco (y viceversa). Las ondas sucesivas de estos dos colores nos remiten
al mar (azul en movimiento) pero también a un patio de butacas. Como un cine en
el mar, si lo prefieres.
Porque el "cine" es un espacio, pero también una luz reflejada, como una ola que rompiese frente a las primeras filas hasta extenderse y diluirse por el fondo de la sala. Dicha sala, aunque parezca un recinto cerrado, está abierta en realidad a ese otro espacio inmenso e imaginado que siempre cambia, como el mar acontece frente a la minúscula caseta de la playa.
El cartel asume estos símbolos del cine y de la ciudad que acoge al festival. Pero también pretende recalcar el protagonismo del público apasionado que llenará estas butacas para navegar o "cinemar" juntos otro año más.
Porque el "cine" es un espacio, pero también una luz reflejada, como una ola que rompiese frente a las primeras filas hasta extenderse y diluirse por el fondo de la sala. Dicha sala, aunque parezca un recinto cerrado, está abierta en realidad a ese otro espacio inmenso e imaginado que siempre cambia, como el mar acontece frente a la minúscula caseta de la playa.
El cartel asume estos símbolos del cine y de la ciudad que acoge al festival. Pero también pretende recalcar el protagonismo del público apasionado que llenará estas butacas para navegar o "cinemar" juntos otro año más.
* * *
Donostia urdina dela
Schommer-en bidez dakigu, baita tradizio eta esperientziagatik ere. Urdina
urdinagoa da txuriarekin nahasten denean (eta alderantziz), jakina. Bi kolore
hauen uhin jarraiek itsasora (urdinaren dantzara) garamatzate, baina
besaulki-patio batera ere bai. Itsasoan zine areto bat, nahi izanez gero.
Zinea espazio bat delako eta, aurreko hileren parean hautsitako olatua bezala, aretoko hondoraino zabaltzen den eta disolbatzen den islatutako argia. Areto hori, leku itxia badirudi ere, beti aldatzen ari den beste espazio zabala da eta irudikatzera irekita dagoena, hondartzako kasetatxoaren parean itxasoa gertatzen den bezala.
Zinea espazio bat delako eta, aurreko hileren parean hautsitako olatua bezala, aretoko hondoraino zabaltzen den eta disolbatzen den islatutako argia. Areto hori, leku itxia badirudi ere, beti aldatzen ari den beste espazio zabala da eta irudikatzera irekita dagoena, hondartzako kasetatxoaren parean itxasoa gertatzen den bezala.
Kartelak zinema eta zinemaldia
hartzen duen hiriaren sinbolo hauek bere egiten ditu. Bestalde, elkarrekin
beste urte betez nabigatu edo "cinemar" nahi eta aulkiak beteko
dituen ikuslego sutsuaren protagonismoa azpimarratu nahi du.
* * *
By Schommer we know San Sebastián is blue, and also by
tradition and experience. But blue is more blue when combined with white (and
viceversa). The successives waves of this two colours remind us of the sea
(blue in movement) but also of a seats hall. As a cinema at the sea, if you
prefer.
Because cinema is an space, but also reflected light, like
a wave that breaks in front of the firsts rows until it extends and fades to
the back of the hall. That hall, even if it seems to be an enclosed area, is in
fact opened to that other inmense and imagined space, that always changes, like
the sea comes in front of the minuscule cabin on the beach.
The poster takes on these symbols of the cinema and the city that hosts the festival. But also pretends to emphasise the prominent role of the passionate public that will fill these seats to navigate, or "cinemar" together one more year.
